spot_imgspot_img

Nos escriben: “Mi cultura no es un chiste”…

PUBLICADO

Como un orgulloso mexicano y representante de mi herencia, no puedo permanecer en silencio mientras se sigan utilizando estereotipos dañinos y chistes racistas para risas baratas y aplausos divisivos. Comentarios que comparan a Puerto Rico con “basura flotante” no solo son ofensivos, sino que borran la rica cultura, la fortaleza y las contribuciones de las comunidades puertorriqueñas, así como la larga historia de resiliencia y sacrificio que a menudo se ignora. Estas declaraciones no son meramente “chistes”, son parte de un patrón de retórica dañina que se ha normalizado en los espacios políticos. Desestiman las luchas y la humanidad de innumerables comunidades, alimentando narrativas divisivas.

Me posiciono firmemente con aquellos que están alzando la voz para exigir respeto, no ridículo, por nuestra herencia y por todos los que han sido objeto de tales comentarios despectivos.

  • Mi cultura no es un chiste, y tampoco lo es nuestra lucha por la dignidad.

ENGLISH:

“My culture is not a punchline”… 

As a proud Mexican-American and representative of my heritage, I cannot remain silent while harmful stereotypes and racist jokes continue to be used for cheap laughs and divisive applause. Comments that compare Puerto Rico to “floating garbage” are not only offensive—they erase the rich culture, strength, and contributions of Puerto Rican communities, as well as the long history of resilience and sacrifice that is too often ignored.

These statements aren’t merely “jokes”; they are part of a pattern of harmful rhetoric that has been normalized in political spaces. They disregard the struggles and humanity of countless communities, fueling divisive narratives.

I stand firmly with those who are speaking out to demand respect, not ridicule, for our heritage and for all who have been on the receiving end of such demeaning remarks.

  • My culture is not a joke, and neither is our fight for dignity.
spot_imgspot_img

Últimos artículos

“En el 2006 nos criminalizaban y hoy, 20 años después ¡Nos están matando!” …

Artemio Arreola, tesorero de las Casas Michoacán, director de Enlace Comunitario de ICIRR y junto a Omar López, los primeros en organizar las reuniones...

Omar López destacó la importancia de las marchas del año 2006…

El destacado activista por los derechos de los migrantes, principalmente en el medio oeste de los Estados Unidos, Omar López Zacarías destacó la importancia...

Chicago no dejó pasar por alto los 20 años de las “Megamarchas de 2006”…

El emotivo evento de conmemoración se llevó a cabo el pasado martes 10 de marzo, en las instalaciones de Casa Michoacán Chicago.  

¡CIENTOS DE CHAMARRAS LLEGAN A HIDALGO!

Cientos de chamarras para los más necesitados en comunidades de origen del Estado de Hidalgo (México) fueron llevadas personalmente por el activista proinmigrante Gonzalo...

¡GRAN FERIA DE LA SALUD “CORAZÓN SALUDABLE”, EN CICERO!

* Un evento para la comunidad y sus familias, que no pueden perderse …

Donald Trump anunció fin de operación especial anti migratoria en Minneapolis

Pese al repliegue, esta decisión no representa un giro en la política migratoria del gobierno, que prometió una deportación masiva, “y eso es...

Más como esto

Sus impuestos sobre la propiedad con la Tesorera del Condado Cook, Maria Pappas

Los propietarios sorprendidos por los aumentos de impuestos deberían leer sus facturas para entender a dónde va su dinero. Los aumentos récord en las facturas...

Sus Impuestos a la Propiedad con la Tesorera del Condado Cook, Maria Pappas

• No pague por lo que puede obtener gratis: cómo reclamar su reembolso de impuestos a la propiedad. Cada año, muchos propietarios del Condado Cook...

Las Redadas del “Terror de Estado”

Por Joel Ochoa & Carlos Arango Las redadas que ocurren habitualmente en distintas partes, principalmente en el centro de Los Ángeles, son ejecutadas por...